![]() |
![]() |
![]() |
|
Badezimmer |
Wohnküche |
Wohnzimmer |
![]() |
![]() |
|
|
Schlafzimmer |
Sonnenzauber |
|
Description of the area:
Praktisch direkt vor unserer Haustüre (ca. 15-20 km) schlängelt sich das "Highlight" unserer Gegend, die wilde Schlucht der Ardeche. Hier ist das Paradies für Naturliebhaber. Ob wandern, klettern, schwimmen, kanu-, motorrad- oder fahrradfahren - hier findet jeder sein Betätigungsfeld.
In der näheren Umgebung gibt es eine große Anzahl der zum Teil schönsten Höhlen Frankreichs.
In Tagestouren erreichen Sie die verschiedensten Sehenswürdigkeiten. Ob die Schluchten des Tarn, das "Käsedorf" Roquefort, Europas grösste Brücke in Millau. Dazu die Römerstädte Nimes, Orange, Avignon, Les Baux de Provence, Gordes usw.
| Details of the rooms: | |||
No. of the rooms: |
Sleeps max.: 5 Persons |
||
Living room: |
1 |
||
Bedroom: |
2 |
Living space (square meters): 85 |
|
Bathroom: |
1 |
||
Kitchen: |
1 |
||
double room: |
1 |
||
single room: |
- |
||
suite: |
- |
||
multiple-bed room: |
1 |
||
Other rooms: |
- |
||
| Equipment inside: | |
Miscellaneous: |
Safe, Cot, High chair, Bed-linen provided, Towels provided, Dishcloths provided |
Kitchen: |
Fully fitted kitchen, Fridge, Freezer, Oven, Washing machine, Coffee machine, Toaster |
Bathroom: |
|
Sleeping possibilities: |
Single beds, Double beds |
Communication facilities: |
CD Player, TV, Internet, SAT equipment, Radio |
Other facilities: |
- |
| Equipment outside: | |
Miscellaneous: |
Parking space, Terrace, Garden furniture, Sun benches, Grill space |
Other equipment outside: |
- |
| Catering |
| Specific features: |
Pets: by request; |
| Remarks: |
|
Die zweite Wohnung hat ca. 70 qm, Wohnküche, 2 Schlafz.(4 Pers)Badez. 2 Toiletten. |
| Leisure activities: |
|
Wandern, Schwimmen, Kanu-, Fahrrad-, otorradfahren, Klettern eigentlich alle "Outdooraktivitäten". |
| How to find us: |
|
Über die Autobahn A 7 erreichen Sie die Ausfahrt BOLLENE. Weiter geht es über die D 994 nach Pont St. Esprrit und dort weiter auf die N 86 Richtung Barjac. Ca. 3 km nach Pont St. Esprit biegen Sie links ab auf die D 901 die Sie über Barjac direkt nach St. André de Cruziéres bringt. Bleiben Sie auf der D 901 bis Sie unser Schild MAS BOURDARIC sehen. Herzlich Willkommen. |
| Distances: | |
to the airport: |
-100 km |
to the railway station: |
-25 km |
to the sea: |
-80 km |
to the next supermarket: |
Ort km |
to the restaurant: |
Ort km |
to the beach (lake) |
10km km |
| Prices: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Seasons:
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Comments on the rates: |
auch tageweise Buchung möglich. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Charges: |
Endreinigung 25,-¤/ 1-2 Pers + 30,-¤/3-5 Pers. Kurtaxe 0,30¤/Tag/Pers. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Discounts: |
- |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Day of arrival: |
any |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Contact dates: | |
Contact |
married Silvia und Karl-Heinz Vogtmann |
Phone: |
0033.75.36.92.88 |
Mobil phone: |
0033.622.21.87.27 |
Fax: |
0033.75.36.92.88 |
Homepage: |
|
Adress: |
Mas Bourdaric |
Federal state / province: |
Rhone-Alpes |
We speak: |
D,F,GB |
| Availability calendar | |
|
|
Visits since the 07-10-16: 585 . |










